【情人節 英文怎麼說】單字: 異國戀

Yahoo奇摩(新聞) – 2014年2月6日 上午11:09

異國戀 interracial relationship

片語相似詞 inter-ethnic / cross-cultural relationship搭配詞 marriage / cohabitation (同居)

【單詞解析】        異國戀是跟不同種族的人談戀愛,而不是不同國籍的人。Inter-這個字首意為「之間」或「跨越」,race為種族,故組成 interracial 這個字。Relationship已漸成為男女交往的一個含義最廣的詞彙 ,只要過了約會(dating)階段,關係穩定後,就稱為relationship,可能不同居、也可能同居(cohabitation),反正一定過了摸摸小手的階段。        在政治正確(political correctness)的年代,race這個字還是有點敏感,所以正式場合不常見到 interracial, 而比較常用 inter-ethnic (跨越族群), 或是cross-cultural (跨越文化) 兩詞。但interracial一詞在談話時並不需要特意迴避。        兩人會產生異國戀,往往是因喜歡對方身上的異國風情(exotic),此字有珍奇少見之意,對西方人來說,exotic fruit 可指芒果木瓜荔枝一類。Exotic music 通常指印度,中東、亞洲等地的傳統音樂,「秋菊打官司」這類電影也屬exotic film,exotic animals 則可稱為奇珍異獸。

【例句】1.    今天的家庭比 30 年前更容易接受異國戀。Families today are more open to interracial relationships comparing to 30 years ago. 2.    異國婚姻在美國比在台灣常見。    Interracial marriages are more common in the US than in Taiwan. 3.    Guillermo 是阿根廷人,他妻子 Julianne 是法國人。他們的異國婚姻維持了 20年,到 Julianne 去世為止。    Guillermo is from Argentina and his wife, Julianne, was from France. Their interracial marriage lasted 20 years before Julianne passed away. (本文由TOEIC 900網站  提供)

……..文章來源:按這裡